Дневники

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Дневники » Приват » Богатель


Богатель

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Прокофьев - "Сказочка" & Брюно Пельтье - "J'ai Menti"

Где-то в бескрайних глубинах космоса есть планета, необыкновенно похожая на нашу Землю. И даже люди там такие же. Ну может чуточку другие. На материке, по нашему Евразии, а у них Тантале, на самом её северном краю есть небольшое мрачное королевство Олая. Нет, люди там живут хорошие, просто камень, из которого построены дома, темного цвета. Но вот в столице Олаи - Фарице творятся по истине темные дела. В центре города стоит больше двухэтажное здание, увенчанное пестро раскрашенной вывеской "Зеленый змий". Это известная таверна с высококлассным обслуживанием. Она редко бывает пуста, но горожане без большой необходимости сюда не заходят. Это таверна вампиров, жутких кровожадных созданий. Проклятье наделило их иглообразными клыками и волосами цвета снега. Вампиры берутся за любую работу, от уборки мусора до убийства, требуя всегда одну и ту же плату - кровь.
Немного в стороне от города возвышается королевский дворец, окруженный крепостной стеной. И стена эта не столько от захватчиков, сколько от граждан. Работающие в замке слуги не имеют права выходить наружу, за исключением нескольких избранных. Лицо наследного принца никому неизвестно. Даже факт его рождения тщательно скрывается, но слухи все же находят щели.
Вот мы и добрались до нашего героя. Худой болезненный ребенок лет десяти крался как раз по такой щели - потайному ходу, ведущему из дворца за стену. В его руке зажата ветвь красной лозы, волшебного растения, отыскивающего тайники. Не буду описывать, как ему было страшно. Ведь если стража узнает о его побеге...
Полная луна освещала ему путь, когда мальчишка, спотыкаясь, как мог быстро бежал через разделяющий замок и город пустырь. Кровь стучала в висках, застилала глаза. Вот, еще немного и можно будет нырнуть в спасительный переулок, но чья-то рука грубо хватает мальчика за плечо. "Все. Попался". Ребенок безвольно обмяк в руках схватившего его мужчины в черном плаще. Незнакомец смачно ругнулся и подхватив безжизненное тело мальчишки, быстрым шагом устремляется к той самой таверне, только заходит в неё не через парадный, а через черный ход. Узкими извилистыми коридорами он добирается до нужной двери, без стука врывается внутрь и опускает ребенка на длинный широкий стол, за которым сидит коротко стриженный старый вампир. Он брезгливо оглядывает мальчика и спрашивает:
- Это еще что? Ты уже не маленький, чтобы всякую живность в дом тащить.
- Клод, - мужчина сбрасывает с лица капюшон и тоже оказывается вампиром, только помоложе. - этот ребенок... Похоже он умирает. Я видел его бегущим из замка, черт знает, что там с ним сделали.
Старый вампир хмыкнул:
Ну как хочешь. Зови врача, раз беспокоишься.
Врач, молодая вампирша, появилась в сопровождении маленькой девочки.
- Мэри, здесь тебе не место, - Клод сурово сдвинул брови, но девочка только показала язык и никуда не ушла. А заставлять её никто больше не стал.
Врач внимательно осмотрела мальчика, ощупала.
- Странно. Похоже на малокровие. Такая редкая болезнь, у меня даже лекарств нет. Придется так.
Вампирша велела сделать горячий сладкий чай и активно принялась приводить ребенка в чувство. После нескольких оплеух и стакана холодной воды больной наконец очнулся и немедленно был опоен чаем.
Когда перед глазами мальчика перестали мелькать черные мушки и он сумел разглядеть своих спасителей, его лицо слегка позеленело (бледнеть было уже некуда).
- Да ты не бойся, - Клод потрепал черные волосы мальчика. - Не выдадим, не обидим. Только полечим и отпустим. Тебя как зовут?
- Гичи.
- А меня дядей Клодом зови. Это госпожа Ларина, врач. А вот этому дяде, Дораном зовут, скажи особое спасибо, за то, что он тебя подобрал.
До этого сидевшая в углу тише мыши маленькая вампирша выскочила из-за спин взрослых, как черт из табакерки:
- А я Мэри.
Гичи рассеянно кивнул, оглядывая собравшихся вокруг него улыбающихся вампиров. Он вспоминал все жуткие истории о них. Вспоминал вечно недовольное лицо отца, казалось ненавидящего своего сна. Вспоминал равнодушных учителей, коим было важно лишь запихнуть в голову ребенка еще одну бесполезную мудрость, чтобы содрать с отца плату побольше.
Кто из них настоящее добро, а кто лишь притворяется?

0

2

2. П.И. Чайковский - "Болезнь куклы"

За дверью слышны стоны и тяжелые вздохи. Гичи долго стоит, прислушиваясь к ним, и наконец толкает створку. Комната утопает во мраке - окно занавешено тяжелыми темными шторами. Единственный источник света - свеча на прикроватном столике.
- Гичи, малыш, - женщина с трудом приподнимается на кровати не без помощи мужа. Слабая улыбка на мгновение освещает когда-то красивое изможденное лицо, - подойди.
Мальчик послушно забирается на кровать, садится рядом. Другой мать он видел только на портретах. Женщина ласково гладит сына по голове, как обычно интересуется делами, как обычно говорит:
- У тебя же сегодня день рождения. Шесть лет, уже такой большой. А я вот даже без подарка, прости.
Гичи молчит. Уже год она повторяет одно и то же каждый день, словно время для неё остановилось. Отец запрещает спорить, чтобы не расстраивать её.
- Извини, малыш, я так устала. Я посплю немного, а ты иди.
Женщина закрывает глаза и опускается обратно на подушки. Мужчина взглядом выпроваживает сына из комнаты.
В этот день она больше не проснулась.

0

3

3. Хелависа - "Королевна"

Темное беззвездное небо пронизывают светлые нити. Все живое и мертвое затихло, не смея шевельнуться. Время замерло, вглядываясь в горизонт, где, раскинув руки, стояла босая девушка. Нити, все плотнее сплетаясь между собой, стремились к ней, кольцами ложились на простое белое платье, складываясь в неподвижный узор, тянулись к кончикам развивающихся, словно в воде, волос, высвечивая их. Мгновение напряженно звенело, словно до предела натянутая струна, грозясь порваться. Страх снова опоздать овладел Гичи, заставил сорваться в бег. Хрупкое равновесие было разрушено резким движением. Время, опомнившись, помчалось на перегонки с юношей, стремясь наверстать упущенное. Он вновь не успевал. Нити разгорались все ярче. Девушка запрокинула голову и взорвалась слепящим светом. Солнце взошло.
Гичи вздрогнул и резко открыл глаза. Комната уже заполнилась солнечным светом. И в каждом луче жила Она.

0

4

4. И. С. Бах - "Куранта" из "Французской сюиты" & Hosoya Yoshimasa - "Buna no Mori"

Бал. Пышный, торжественный. Как никак совершеннолетие принца, а заодно и представление его народу. С этого дня Гичи превращается в его высочество Гицианта. Но хотелось бы, чтоб эта метаморфоза прошла мимо его друзей-вампиров. Недостижимая мечта. Мэри страстно мечтает попасть на бал несмотря на протесты отца. Появляться на людях для вампира рискованно... Но не на этот раз. Белые волосы спрятаны под парик, а собаки, единственно способные различить среди людей вампира, по приказу короля на время бала заперты в вольерах.
Торжественная часть уже закончилась, но вампиров Гичи пока не видел. Это вселяло надежду, что Клод сумел настоять на своем.
- Гичи! Гичи! Нашла! - Мэри схватила юношу за руку. - Из-за папы мы опоздали, представляешь! Ты же живешь при дворе, да? Покажешь мне его? А можешь познакомить?
- Кого? С кем?
- Меня с принцем. Что ты такой недогадливый. Может, я ему понравлюсь? А, как думаешь?
Гичи отодвинулся и внимательнее присмотрелся к вампирше. Непривычно было видеть её в роскошном серебристо-зеленом бальном платье. Непривычно было видеть вместо гладких белых прядей темно-русые кудри, уложенные в изящную прическу. Типичная аристократка. Нет, не совсем. Раскрасневшееся от возбуждения лицо, глаза блестят в предвкушении.
- Ну, пожалуй. Только возьми себя в руки, а то ты похожа на религиозного фанатика похожа, сжегшего свою первую ведьму.
- Да ну тебя. Так ты покажешь?
- Идем.
Взяв Мэри под руку, Гичи в быстром темпе, чтобы никто не подумал, будто у принца есть свободное время и можно к нему подойти, направился через зал, вглядываясь в толпу в поисках подходящего на роль принца человека.
Мэри ему неожиданно в этом помогла:
- Это он, да? - вампирша веером указала в сторону лорда Феллиса, действительно похожего на принца куда больше, чем сам Гичи. Любящий многодневную охоту и фехтование лорд находился в прекрасной физической форме. Красивое с правильными чертами лицо, по новой моде аккуратно подстриженная бородка. А уж одет он намного роскошнее самого короля. Такова традиция: монарх должен быть скромен. Хотя бы внешне. Но Мэри на балах и приемах раньше не бывала.
- Угадала.
Нужно только как-то намекнуть лорду о проблеме. И не факт, что он вообще пожелает подыгрывать. Лучше было бы выбрать кого из придворных.
- Ваше высочество, позвольте представить: леди Мэрианна.
Лорд, которого Гичи невежливо перебил, не дав поздороваться с ним по этикету, недоуменно глянул на принца. Гичи по возможности максимально увеличил глаза и скосил зрачки на Мэри. Феллис ухмыльнулся и слегка поклонился вампирше:
- Рад знакомству, леди. Признаюсь честно: очарован. С этой минуты не мыслю мир без вас. Но вынужден ненадолго вас оставить. Мне нужно уладить кое-какие дела, - лорд повернулся к Гичи. - Давно ищу вас. Отойдемте.
Когда Мэри исчезла из зоны слышимости, Феллис спросил:
- Вы не могли бы объяснить, ваше высочество?
- Этот вечер разыграете перед леди Мэрианной принца. Надеюсь, вы не оставите мою просьбу без внимания? Я не останусь в долгу.
- Почту за честь. Как я понимаю, причина маскарада меня не касается?
- Правильно понимаете.
- И какова будет ответная услуга?
- На ваше усмотрение. В пределах допустимого, разумеется.
- Конечно. Я надеюсь, вы не забудете о своем обещании?
- Я держу слово.
- В таком случае... Прошу прощения, вынужден отбыть: меня ждет дама.
- Идите.
Облегченно переведя дух, Гичи вышел на балкон. Там из-за тумбы с цветами выскочил крупный, похожий на сенбернара, пес с темно-серой шерстью.
- Привет, Молчан. Соскучился? Ты как сбежал?
Пес, естественно, ответил на своем собачьем языке, малопонятном человеку: ткнулся носом в колени, активно молотя себя по бокам длинным гибким хвостом.
- Ладно, пойдем прогуляемся.
Молчун с готовностью потрусил к перилам и, легко перемахнув их, приземлился на кусты сирени. Гичи последовал за ним. Завтра садовник вновь будет жаловаться на неведомых хулиганов.
Король нашел их за пару часов до рассвета, спящих в беседке. Усмехнувшись, позвал:
- Праздник в твою честь между прочим.
Гичи, зевая, поднялся:
- Неужели потеряли?
- Я потерял. Прибыл один из самых важных и опасных наших союзников. Пора уже тебе включаться в управление государством.
- Кто это?
- Пойдем - увидишь. Скучать не придется. Он вместе с дочерью.
- Это намек?
- Как хочешь.
Половина гостей уже уехали. Музыканты играли вяло, часто ошибаясь. Да они уже и не особо были нужны. Рядом с входом в зал была дверь, занавешенная шторой, за ней скрывалась малая гостиная, где проходили все важные переговоры. С помощью штор комнате придали круглую форму. По кругу же стояли низкие кресла, в центре - круглый стол.
Гичи замер на пороге, не решаясь выйти из тени. Напротив двери сидел Клод, рядом устроилась Мэри, уже без парика.
Король едва слышно шикнул принцу на ухо:
- Не стой, не вежливо.
- Шопиэн, это и есть твой сын? Ты уверен? - Клод, прищурив глаза, всмотрелся в лицо Гичи, даже приподнялся в кресле.
Принц наконец отмер и прошел внутрь.
- Что я, сына своего не знаю?
- Не может быть, - Мэри растеряно, как незаслуженно обиженный ребенок смотрела на Гичи. - Ты меня обманул?
Гичи отвел взгляд:
- Пошутил.

0

5

5. LAMA - Spell No.6 opening

Алый дождь обрушился в небо, затопил редкие звезды. Небесная гладь пошла рябью, разбив прозрачные облака на рваные куски. Сорванные ветром бурые листья ивы взмыли вверх и, коснувшись неба, как попавшие в шторм корабли, хаотично плыли по волнам.
Но кровавый дождь заканчивается и замирает небо. Словно собранная старательным ребенком мозаика, восстанавливаются облака. Неподвижно застывают сумевшие удержать на плаву листья. И вот он рай – маленький кусочек неба на земле.

0

6

6. Theme Road Camelot

Неловко дернулись руки, повинуясь неловким пальцам. Еще один неумелый рывок, и голова неестественно вывернулась. По меловым щекам текут слезы. Но они ненастоящие. Это всего лишь капли голубой краски, слетевшие с кисточки от неосторожного взмаха.
А время идет. Растет кукловод и оживает его кукла. Скоро по сцене побежит неотличимый от живого человека Арлекин. Нарисованные губы растянуться в настоящей улыбке, из стеклянных глаз потекут настоящие слезы, в деревянной груди забьется настоящее сердце.
А время идет. Кукловод стареет и умирает его кукла. Бледнеют цвета одежды, размягчается, гниет тело. В последний раз вздрагивают пальцы, нити рвутся и Арлекин падает в оркестровую яму. В последний раз рукоплещет ему зал.
А время идет. Маленький кукловод неумело вырезает новую куклу, тянет за нити, и новорожденный Арлекин поднимает голову.

0

7

7. А. Гедике - "Прелюдия d-moll"

Ветер нежно шуршал ветвями, заполняя тишину, словно пытался убаюкать тихим шелестом саму ночь. Но густая, лишенная звезд темнота уже тревожно дрожала в преддверии бури.
Она началась внезапно. Ветер без прелюдий резко усилился, ломая те ветки, что миг назад ласкал. Натужно заскрипели стволы, готовые переломиться под воздушным натиском. Весь лес застонал, зарычал, как огромный раненый зверь, и вдруг угрожающе затих готовясь к новой атаке. В полной тишине вспыхнула молния. Это и есть долгожданный сигнал начала. С неба упал, раскатился волнами гром в шуме обрушившегося дождя. Ветер подхватил их, неся дальше, закручивая, сплетая. Тьмы больше нет, но такой свет несет не успокоение, а страх.
- И расколется, и разрушится грань миров в тверди неба.
Так было сказано в пророчестве. Отшельник безумно улыбнулся. Он - единственный, кто рискнул выбраться в эту ночь под небо.
- И вода смоет без следа ржу греха в русло Леты.
Отшельник, наизусть твердя слова пророчества, задыхаясь, бежит, взбирается на холм, чтобы в миг пришествия быть как можно ближе к открывающимся в небе вратам.
- Слезы мира - слезы грозы!
Блаженная улыбка озаряет худое с лихорадочно блестящими глазами лицо, запрокинутое назад. Отшельник, смеясь, воздевает руки... И сгорает, пораженный молнией.
Врата не открылись. Судный день вновь не состоялся. А стихия, приняв жертву, успокоилась

0

8

8. Yumi Mitora Kusakurin - "Musician"

По своему образу и подобию сотворил Бог человека.
По своему образу и подобию сотворил человек куклу.
Возможно, оставаясь без внимания человека, куклы начинают самостоятельную жизнь.
Возможно, Бог на минут отвернулся от земли, а в это время люди проживают сотни жизней.
А может все наоборот.
По своему образу и подобию сотворил человек Бога.
По своему образу и подобию сотворила кукла человека.
Бог – тот козел отпущения, что несет грехи человека.
Человек – тот козел отпущения, что несет грехи куклы.
А может, все совсем по-другому.
Но в любом случае, это не имеет значения.

0


Вы здесь » Дневники » Приват » Богатель